onsdag 21 mars 2012

Vissa nyord behövs inte

Idag har UNT en stor artikel om "mentalisering". Det går ut på att man ska försöka leva sig in i andra människors känslor. Men nu kallas det alltså mentalisering, och jag känner hur jag blir knottrig av irritation. "Inlevelseförmåga" är ju ett ord, ett begrepp som redan finns och som säger exakt vad det handlar om. Mentalisering å andra sidan kan ju betyda vad som helst.
Usch jag tycker så illa om onödiga nyord. Undrar om det finns många människor som läser artikeln och tänker "aha, oj vad häftigt, kan man försöka sätta sig in i hur andra känner?! Otroligt, det visste jag inte, nu ska jag verkligen börja mentalisera."

Det beskrivs verkligen som något alldeles nytt.
Grr, löjligt.

4 kommentarer:

Anonym sa...

Vad gillar du nygamla ordet hen?
C

Monica Hortell sa...

Jag vet faktiskt inte vad jag tycker om det. Jag tror inte jag kommer att använda det (jag skulle känna mig lite löjlig om jag sa "hen"), men jag blir inte så provocerad av ordet som många blir. "Hen" engagerar mig inte, märkligt nog.

Anonym sa...

Håller med! Det känns amerikanskt!

Och även när det gäller hen är jag kluven. Jag störs inte alls och kan tänka mig att använda ordet på den som inte vill kategorisera sig som han eller hon, men jag vill inte gå så långt att hen ska införas på dagis, typ.

Ditt och datt sa...

Löjligt, är ordet sa Bill till Bull - eller hur det nu var?